端午节几天假,端午节是四大节日之一吗

中国四大传统节日之一——端午节

传统节日——端午节

 

传统节日——端午节

 

今天,是一年一度的端午节,其又称端阳节、龙舟节、天中节等。端午节本是上古先民创立用于几百龙祖、祈福辟邪的节日。因传说战国时期的楚国诗人屈原在五月五日跳汨罗江自尽,后来人们亦将端午节作为纪念屈原的节日;也有纪念伍子胥、曹娥及介子推等说法。

Today is the annual Dragon Boat Festival, which is also known as the Dragon Boat Festival, Dragon Boat Festival, and Tianzhong Festival. The Dragon Boat Festival was originally a festival created by ancient ancestors to pray for hundreds of dragon ancestors and ward off evil spirits. According to legend, Chu Yuan, a poet of the Warring States Period, committed suicide by jumping on the Miluo River on May 5th. Later, people also took the Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Qu Yuan. There are also sayings to commemorate Wu Zixu, Cao E, and Jie Zitui.

传统节日——端午节

 

传统节日——端午节

 

总的来说,端午节起源于上古先民择“飞龙在天”吉日祭拜龙祖、祈福辟邪,注入夏季时令“祛病防疫”风尚;把端午视为“恶月恶日”起于北方中原,附会纪念屈原等历史人物纪念内容。

In general, the Dragon Boat Festival originated from the ancient ancestors choosing “flying dragons in the sky” auspicious days to worship the dragon ancestors, pray for blessings and ward off evil spirits, and inject the summer season to “eliminate diseases and prevent epidemics.” Central Plains, attached will commemorate Qu Yuan and other historical figures commemorative content.

 

传统节日——端午节

 

传统节日——端午节

 

端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日。端午文化在世界上影响广泛,世界上一些国家和地区也有庆贺端午的活动。

The Dragon Boat Festival, the Spring Festival, the Ching Ming Festival, and the Mid-Autumn Festival are also known as the four major traditional festivals in China. The Dragon Boat Festival culture has a wide influence in the world, and some countries and regions in the world also have activities to celebrate the Dragon Boat Festival.

 

传统节日——端午节

 

传统节日——端午节

 

在2006年五月,国务院将其列入首批国家级非物质文化遗产名录;自2008年起,被列为国家法定节假日,次年九月,联合国教科文组织正式批准将其列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,端午节称为中国首个入选世界非遗的节日。

In May 2006, the State Council included it in the first batch of national intangible cultural heritage lists. Since 2008, it has been listed as a national statutory holiday. In September of the following year, UNESCO officially approved its inclusion in the “Humanity “List of Representative Works of Intangible Cultural Heritage”, the Dragon Boat Festival is called China’s first festival to be selected as the world’s intangible cultural heritage.

传统节日——端午节

 

 

传统节日——端午节

 

端午习俗内容丰富多彩,这些习俗围绕着祭龙、祈福、辟邪等形式展开,寄托了人们迎祥纳福、辟邪除灾的愿望。端午的习俗主要有扒龙舟、、采草药、食粽、挂艾草等。

The customs of the Dragon Boat Festival are rich in content. These customs revolve around the forms of offering sacrifices to the dragon, praying for blessings, and warding off evil spirits. The customs of the Dragon Boat Festival mainly include grilling a dragon boat, picking herbs, eating rice dumplings, and hanging wormwood.

 

传统节日——端午节

 

传统节日——端午节

 

端午节期间通过传统民俗活动展演,既能丰富群众精神文化生活,又能传承和弘扬传统文化。

During the Dragon Boat Festival, performances of traditional folk activities can not only enrich the spiritual and cultural life of the masses, but also inherit and promote traditional culture.

 

本文由Learningyard新学苑原创,如有侵权,请联系~

翻译来源于谷歌翻译

图片来源于百度,文字参考为百度

本文来自作者:江下科技小助手,不代表小新网立场!

转载请注明:https://www.xiaoxinys.cn/570895.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。