端午节必吃的10种食物(端午节相关的英文)

又到了一年一度的端午节,又到了一年一度的高考。

在2019年,二者罕见的重叠了,不知道是否是某种预兆。

在这里,也祝愿各位学子金榜题名,不负所望!

端午节必吃的10种食物(端午节相关的英文)

说到这里,你知道端午节的英文是什么吗?the Dragon Boat Festival,端午节有许许多多的别称,例如端阳节、重午节、龙舟节、龙日节、正阳节、浴兰节、天中节等等,但是只有一种译法。看来在外国人眼中,龙舟基本上就是端午节的代表了。

除了赛龙舟,端午节还有很多进入寻常百姓家的活动,比如采艾蒿 felon herb。felon本意为罪犯,这里并不适用,而是与herb(草药)共同构成专有词汇。

家里喜欢给小孩子佩戴五彩绳 five-colored rope 和 香包 perfumed pouch。香包这个词组可以讲一下。perfume是香水的意思,在此处活用为有香味的。这个词难度大概是四六级层次。pouch属于一个不常见的高级词汇,译为袋子,在这里是包的意思。这个词大概是托福雅思层次的,单词看着很短,但是确实很罕见。

例句

知识点大概都讲完了,那么我们来看看如何运用这些词组吧。

Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning. The custon of eating rice dumplings is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

在糯米中加入肉、干果或者豆沙,再用竹叶包裹。在端午节吃粽子是一个具有历史意义的传统。这个传统现在在朝鲜、韩国、日本以及东南亚国家都很流行。

Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.

成年人喝雄黄酒可以驱除病魔(fend off 击退)。

Dragon-boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country.

全国各地举办的赛龙舟活动是端午节不可或缺的一部分。

On the Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, adn finally string them with silk threads. The perfume pouch is said to be able to ward off the evil.

在端午节,父母会给孩子们戴上香包。他们首先用彩色的绸布缝制成小包,然后在小包里装上香料或草药,最后用丝线将小包缝上。据说香包可以驱魔辟邪。

今日推文就先告一段落啦,明天继续更新高考备战文章。敬请期待。

我是HKUSTang

喜欢的话可以点赞关注转发哦~

端午节必吃的10种食物(端午节相关的英文)

也许你还喜欢:

在背10000个单词之前,你应该知道这些(一)| 浅谈中式英语 100天背10000单词的秘密

高考轻松650,你也可以(一) | 语文

本文来自作者:常悦销售向薪力,不代表小新网立场!

转载请注明:https://www.xiaoxinys.cn/304599.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。