徐志摩认识你真好这首诗的原文及翻译

徐志摩认识你真好这首诗的原文及翻译

 

因为有你,我们彼此携手前进,遇见更出色的自己。

彼岸的守望,是此岸的感动;

千里的陪同,是心中的丰盈。

最深沉的爱,总是风雨兼程;

最浓厚的情,总是冷暖与共。

一份好的感情,是两心相依的温暖,是相濡以沫的陪伴。

最真的拥有,是我在;最美的感情,是我懂。

此生四季冷暖,有人叮咛你加衣;

生活劳碌,有人嘱咐你休息,足矣。

认识你真好,此生,多谢有你!

——《认识你真好》徐志摩

昨夜在次读到这首诗,让我感慨万千,久久不能入睡,过往如电影一幕幕在我眼前闪现,时而开心,时而欢乐,时而悲伤,时而深沉,最终是沉默。我的他好像是我一直在付出,我更像他手中的风筝,时而拉回来,时而保持距离。其实我什么都懂,这不是最好的爱情,可我又偏偏放不下。这不是爱情该有的样子。

本文来自作者:zx1080,不代表小新网立场!

转载请注明:https://www.xiaoxinys.cn/295436.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。