形容家的词语(古代形容家的词语)

项羽破釜沉舟时,砸掉的锅具,不仅有煮锅——“釜”,还有蒸锅——“甑”。

形容家的词语(古代形容家的词语)

陶器?平底

 

形容家的词语(古代形容家的词语)

铜器?高脚

 

形容家的词语(古代形容家的词语)

铜器?平底

甑的外观像盆,只是在盆底部有很多小孔(如图)。放在鼎、釜、鬲等锅具上,可以下煮上蒸。甑的出现,意味着人类结束了只能火烤和水煮的历史。它的使用范围迅速扩大,各种各样蒸制而成的食品——馒头、包子、蒸菜、蒸肉等。

形容家的词语(古代形容家的词语)

铜器?釡甑

甑尘釜鱼

成语“甑尘釜鱼”,形容家贫困顿断炊已久;也比喻官吏清廉自守。当然,这里的鱼,不是真的鱼。蠹鱼,又称蠹虫,还叫衣鱼、白鱼、壁鱼、书虫或衣虫,是一种灵巧、怕光、而且无翅的昆虫。炊煮的锅具里,积尘长虫,可见断粮揭不开锅已经很久了。

这个典故出自东汉时。一个叫范冉的小官员,为人清高自守,不随流俗,更不愿趋炎附势。他的清贫程度,在当世的歌谣中有传唱,“甑中生尘范史云,釜中生鱼范荚芜。”去世时,却是因其风骨,得了大将军何进派人吊唁,谥号为“贞节先生”。

拾穗为生

冉推鹿车,载妻子,捃拾自资,或寓息客庐,或依宿树荫。如此十余年,乃结草室而居焉。所止单陋,有时?粒尽,穷居自若,言貌无改。

范冉推着鹿车,载着妻儿靠捡拾麦穗来维持生活,有时在客店里寓息,有时就依宿树下。这样过了十多年,才盖了一间草房子住下来。住的地方很偏僻,有时粮食没有了,范冉也安之若素,言语容貌不改常态。

自绝豪友

冉与河内王奂亲善。奂后为考城令,屡遣书请冉,冉不至。及奂迁汉阳太守,将行,冉乃与弟协步赍麦酒,于道侧设坛以待之。奂曰:“行路仓卒,非陈契阔之所,可共到前亭宿息,以?分隔。”冉曰:“子前在考城,思欲相从,以贱质自绝豪友耳。今子远适千里,会面无期,故轻行相候,以展诀别。如其相追,将有慕贵之讥矣。”便起告违,拂衣而去。

范冉与河内王奂是好友。王奂做考城令时,多次写信给范冉,请他去,范冉没有去。后来,王奂升迁为汉阳太守。启程赴任时,范冉与弟弟范协步行抬着麦酒,在道路旁边设坛等着王奂。王奂说:“路上仓卒,不是畅叙离别情怀的地方,可同我一道到前亭宿息,好好的说说吧。”范冉说:“你之前在考城,想去你那里,但因贫贱,不敢高攀,自绝豪友。现在你远行千里,会面无期,所以我和弟弟在这里等你,与你相别。如果我跟你走,那会招来慕贵的讥刺啊。”说着,便起身告辞,头也不回地走了。

本文来自作者:展风,不代表小新网立场!

转载请注明:https://www.xiaoxinys.cn/129515.html

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们举报,一经查实,本站将立刻删除。